Diskuze z https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1430453
Toto by mohlo být obecně zajímavé pro diskuzi v rámci celého L10N.cz.
Určitě jsem pro to, abychom do české stylistiky zasahovali co nejméně a psali velká písmena opravdu pouze tam, kde je k tomu opravdu důvod (názvy firem, produktů). Podobně to dělá například Google, který v angličtině používá Google Account (s velkým A), avšak v češtině hovoří o účtu Google (malé ú).
Podobně je na tom Facebook, který také ctí zvyklosti daného jazyka, viz např. jeho Help Center -> centrum nápovědy
A všimněte si například tohoto tlačítka:
Odlišně na to jdou lidé z Gnome, kteří se zniňují o menu Činnosti a o Oblíbených (s velkým Č, resp. O)
(Screenshoty jsou z helpovníku, v UI jsem niklde tyto výrazy nenašel)
Pro zajímavost, Microsoft je v tomto absolutně nekonzistentní, někdy dokonce obě možnosti na jedné stránce, viz
Souhlasím, že toto by se mělo vyřešit na úrovni l10n.cz. Navrhneš to prosím, @mstanke?
OT: Je možné na Discoursu někoho přidat někoho “do kopie”, podobně jako na Bugzille? Myslím, že lidi z Pale Moonu by tahle diskuze mohla zajímat…
Ano, hodím to ve volné chvíli do pléna.
Úplně nevím, co jde, ale dobrá.
Nejsem si jistý, jestli SK komunita k tomu vůbec má nějaká pravidla. Pokud vím, nic jako příručku ani jiná aktuální pravidla pro překlady nemají.
V diskuzi L10N.cz padl pouze názor s malými písmeny. Nejlépe popsáno asi v http://lists.l10n.cz/pipermail/diskuze/2018-May/002624.html a http://lists.l10n.cz/pipermail/diskuze/2018-May/002618.html. Podle toho vyrobím nějakou formulaci do příručky a po začlenění zde vlákno označím jako vyřešené.
Vyrobil jsem pull request do příručky. Prosím někoho o kontrolu. Případné připomínky (nebo pochvaly ) prosím pište do diskuze k pull request.
@FHR @zelitomas @MekliCZ mohu poprosit někoho z vás o review, ať to můžu zamergovat a toto téma uzavřít?
Hotovo a zamergováno.